Shlomo Artzi et Patrick Bruel

 

Le duo Shlomo Artzi – Patrick Bruel est né il y a deux ans en Israël. Patrick Bruel se produisait à l’amphithéâtre de Raanana, et a demandé à Shlomo Artzi de l’accompagner pour une chanson. Artzi, qui n’accepte pas en général de jouer les seconds rôles, a dit oui. ” Bruel, c’est le Shlomo Artzi de la chanson française” lui avait confié quelques jours auparavant, son ami de toujours Yair Lapid. 

Bruel et Artzi sur scène en mai 2008, chantant ”Island”, un des grands succès de Shlomo Artzi,  est alors devenu un événement musical remarqué dans le show business israélien. Depuis, Patrick Bruel est tombé amoureux. Très amoureux, au point de faire d’Island,  la musique de son nouveau film ” Comme les cinq doigts de la main” du metteur en scène Alexandre Arkadi.

Voici les deux versions. Et même une fan de Shlomo Artzi, comme moi, a du mal à choisir. 

 

Island de Shlomo Artzi – 2007  

 

 

Island de Patrick Bruel dans l’émission de Drucker – Mai 2010

 

 

22 Replies to “Shlomo Artzi et Patrick Bruel”

  1. Magnifique ! j’adore les deux versions ..Merci pour ce moment de bonheur ..je ne connaissais pas .impossible de faire un choix ..ils ont le meme timbre de voix ..

  2. Rananaa il y a deux ans j’y étais fabuleux émouvant Ils doivent faire un disque ensemble

  3. un grand moment de bonheur,j y etais et j y ai retouve mes 20 ans!!!vive patriiiiiiiiiiick et shlomo bien sur

  4. Mieux que toute opération de promotion d’Israël

  5. Sans hésiter je choisis SHlomo mais bravo pour l’hébreu de Bruel Al Vai à nous

  6. Dans cette période obscure que d’espoir de lumières de révélations représentées par ces deux sublimes chanteurs.
    BRUEL génial dans cette émission vedette du “beau oncle” de GAD ELMALEH (dixit DJAMEL DEBBOUZE)

  7. QUE DE TEMPS PERDU ET DE GACHIS POUR LE RESTE DU MONDE QUE DE NE PAS AIMER LES JUIFS ET ISRAEL….MERCI A ISRAEL D EXISTER…

  8. Les 2 versions sont splendides mais je penche naturellement pour Bruel car je suis francophone !!!

  9. Sans hésitation je préfère la version de Shlomo Artzi.
    Mais très belle interprétation de Patrick.

  10. Merci pour cette merveilleuse composition de shlomo et cette merveilleuse interprétation de patrick…Continuez…

  11. EMOUVANT…C’est vraiment beau cet ensemble, piano-Bruel
    Kol Hakavod

  12. Pour avoir chanté longtemps, je préfère sans hésiter la version de Shlomo Artzi, quelle musicalité! Chaque note est timbré, et d’une couleur vocale trés riche, et de plus le fait de parler couramment Hébreu donne la maîtrise des mots et de l’accent. Ce fut un moment de découverte et de plaisir.

    Merci Kathy, de nous embellir l’âm et le coeur chaque jour un peu plus, avec votre Blog.

  13. bonjour, j’aime beaucoup cette chanson et j’aimerais avoir les paroles (traduites aussi) et je trouve rien sur les sites dejà consultés. merci

  14. Sans hésiter une demi seconde, la version de shlomo artzi, on sent toute l’émotion qu’il a voulu mettre dans cette chanson, et il ne “force” absolument pas. Patrick Bruel, on peut dire qu’il a du mérite d’avoir essayé, mais c’est franchement pas ca, il est loin de la qualité musicale de Shlomo Artzi, et en plus il semble ne pas comprendre ce qu’il chante.

  15. Allo. je suis espagnole. J’ai decouvert cette chanson grace a Patrick Bruel, et je la trouve si belle! Mais je la comprends pas. Pouvez-vous me dire de quoi elle parle? merci et saluts de l’espagne!

  16. Domicilié en Suisse, j’entends votre excellent “israel autrment hebdomadaire” grâhce aux podcasts de Radiojl (la radio juive de Lyon).

    Pour la troisième fois consécutive (le 1er, le 8 et ce jour), israel autrement est annoncé sur la page des podcasts avec même le sommaire très intéressant, mais le lien ne fonctionne pas.

    Pourriez-vous le signaler?

    Merci en tout cas pour toutes vos contributions, toujours professionnelles et intéressantes.

    BG

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *